본문 바로가기

의원거강 依源擧綱

책표지
  • 한국어
  • 저편자 : 수경거사 (水鏡居士)
  • 출간년도 : 미상
  • 번역자 : 안상우, 오준호, 구현희, 이정현, 차웅석
  • 판사항 : 필사본
  • 언어 : 한문
  • 형태서지 : 1권 1책(207면/10행24자)

󰡔의원거강(依源擧綱)󰡕은 18~19세기에 스스로를 수경거사(水鏡居士)라고 칭한 의인(醫人)의 저술이다. 비록 저자는 자신을 궁촌벽지의 인물로 묘사하였지만, 자신의 의료기술을 󰡔동의보감󰡕, 󰡔의학입문󰡕, 󰡔만병회춘󰡕 등에 나오는 고급 치료 기술로만 구성하였다는 점을 보면, 저자는 유의(儒醫)로서 위민의식의 발로로 의학에 접근하고 있음을 알 수 있다. 이 책은 󰡔동의보감󰡕 등 기존 의서의 내용을 상당부분 발췌하고 있지만, 자신의 문체에 따라 새롭게 정리하였다. 책의 내용을 보면 자신의 임상경험에 의거해서 부분적으로 수정되거나 첨가된 부분이 적지 않기 때문이다. 이는 저자가 기존 의서의 내용을 충분히 숙지했을 뿐만 아니라 상당한 정도의 임상경험을 축적하였음을 암시하는 대목이다. 󰡔의원거강󰡕은 미완성 저작으로서 개인 저작의 의서가 어떻게 편집되어지는가를 보여주는 보기 드문 자료이기도 하다. 이 책에는 여백이 모두 필기로 채워져 있는데, 윗부분 여백에는 새로 첨가할 처방들이 빽빽히 기록되어 있으며, 아랫부분 여백에는 해당 병증의 단방들이 빼곡하게 적혀 있다. 또 글의 중간 중간에도 덧붙인 내용들이 많이 눈에 띈다. 만약 이 책의 완성본이 발견된다면 더욱 자세한 연구가 가능할 것으로 생각된다. 본 국역서의 국역 및 연구는 한의고전명저총서DB(http://jisik.kiom.re.kr)에서 제공하고 있는 원문을 정문(正文)으로 삼고, 󰡔동의보감󰡕, 󰡔의학입문󰡕, 󰡔만병회춘󰡕 등의 해당 조문을 찾아 대교하였다.


------------------------------범례---------------------------------
1. 이 책은 한국한의학연구원 소장 필사본을 정문으로 삼았다. 그 외 이종 필사본으로 국립중앙도서관 소장 필사본이 있는데, 필요에 따라 참고하였다.

2. 󰡔의원거강(依源擧綱)󰡕은 󰡔동의보감(東醫寶鑑)󰡕, 󰡔의학입문(醫學入門)󰡕, 󰡔만병회춘(萬病回春)󰡕의 내용을 상당부분 발췌하고 있기 때문에 국역 과정에서 이들 서적과 대교하고 그 결과를 각주로 기록하였다. 또 원저자가 필요에 의해 일부러 원문을 고친 것이 아니라, 필사의 오류로 의심되는 경우에는 이를 표지하였다. 대교서적은 국내 통행본을 기준으로 하였다.

3. 원문을 기준으로 단락을 구분하되, 내용이 길어지는 경우 일부 분절하였다.

4. 작자가 󰡔의원거강󰡕을 기록하는 과정에서 편의를 위해 이체자나 약자를 많이 활용하였다. 본문에서는 원문을 최대한 살리고 독자의 이해를 돕기 위해 원문에 나오는 약자 및 이체자를 약재와 한자로 나누어 아래에 <표1>로 정리해 두기로 한다. 가나다순으로 정리하였다.

------------------------------------------------------------
약재(공식명) 독음 이체자 및 약자
------------------------------------------------------------
蚯蚓 구인 蚓蛇
桔梗 길경 吉更
蘆花 노화 芦花
當歸 당귀 當敀 
大腹皮 대복피 卜皮
麥芽 맥아 孽
蝱蟲 맹충 虫三
薄荷 박하 朴下
白殭蠶 백강잠 干蚕
白豆蔲 백두구 白豆久, 白久
白芍藥 백작약 白芍 
檳郞 빈랑 梹郞, 兵郞
生薑 생강 姜,干 
神麴 신국 神曲 
五靈脂 오령지 五灵
苑花 원화 完
肉豆蔲 육두구 肉久 
人蔘 인삼 人三 
猪膽 저담 猪胆 
猪苓 저령 猪令 
赤茯苓 적복령 赤令 
枳殼 지각 枳角,枳壳
地黃 지황 芐
川芎 천궁 川弓
草龍膽 초용담 艸龍
葱白 총백 䓗白
黃芩 황금 黃今 

------------------------------------------------------------
한자(공식명) 훈(음) 이체자 및 약자
------------------------------------------------------------
減 덜(감) 减
糕 떡(고) 羔
裩 잠방이(곤) 裙
舊 예(구) 旧
爐 화로(로) 炉
膽 쓸개(담) 胆
獨 홀로(독) 犻
動 움직일(동) 動
兩 두(량) 両
攣 걸릴(련) 挛
寐 잠잘(매) 昧
暮 저물(모) 㒲
髮 터럭(발) 髟
麩 밀기울(부) 夫
腑 장부(부) 府
糝 나물죽(삼) 摻
攝 당길(섭) 摂
曬 쬘(쇄) 晒 
濕 축축할(습) 湿
匙 숟가락(시) 匕
陽 볕(양) 阳
熱 더울(열) 炅 
熱 더울(열) 炅 
鹽 소금(염) 塩 
穢 더러울(예) 秽
往 갈(왕) 徃
鬱 막힐(울) 㭗
陰 그늘(음) 阴
蘸 담글(잠) 焦
錢 돈(전) 戔, 戈
點 점(점) 点
錠 제기이름(정) 丁
虀 버무릴(제) 韭
棗 대추나무(조) 召 
潮 조수(조) 泹
盡 다할(진) 尽
貼 붙을(첩) 貝
麤 거칠(추) 鹿
漆 옻(칠) 㓒
腿 넓적다리(퇴) 退
噦 새소리(홰) 哕 

역자정보

접기
  • 단권 : 안상우, 오준호, 구현희, 이정현, 차웅석

댓글 0

  • 등록된 댓글이 없습니다.

댓글수정

닫기