본문 바로가기

의방합편 (의방합부) 醫方合編(意方合部)

책표지
  • 한국어
  • 이미지
  • 저편자 : 미상 (未詳)
  • 번역자 : 안상우, 이선아, 정창현, 백유상, 장우창, 정우진, 김혜일, 유정아, 김용주
  • 판사항 : 필사본
  • 언어 : 한문
  • 형태서지 : 3冊/ 34.9×23.2cm

意方合部 卷之一
⦁ 序
⦁ 頭部
⦁ 面部
⦁ 耳部
⦁ 目部
⦁ 鼻部
⦁ 口部
⦁ 齒門
⦁ 咽喉部
⦁ 聲音部
⦁ 頷頰項部
⦁ 胸部
⦁ 心部
⦁ 腹部
⦁ 五般積聚 痃癖 氣塊
⦁ 脹滿
⦁ 飮食部
⦁ 腹中諸蟲
⦁ 肩背部
⦁ 腰部
⦁ 身部
⦁ 手部
⦁ 足膝部
⦁ (落漏)
⦁ 落漏付下
⦁ 藥方經驗加減法

意方合部 卷之二
⦁ 風府
⦁ 厥逆部
⦁ 狂癇部
⦁ 瘧疾部
⦁ 大小便部
⦁ 前陰後陰
⦁ 疝部
⦁ 痔疾部
⦁ 癨亂部
⦁ 欬嗽部
⦁ 痰飮部
⦁ 落漏付于下

意方合部 卷之三
⦁ 痘疫
⦁ 紅疫
⦁ 瘡腫門
⦁ 中毒及諸傷部
⦁ 諸傷
⦁ 調養門
⦁ 救荒辟穀方
⦁ 釀酒方
⦁ 牛馬六畜病
⦁ 雜方


< 간략해제 >

이 책의 원작은 편자 미상의 󰡔의방합편(醫方合編)󰡕으로 국립중앙도서관에 소장되어 있다. 국역총서에서는 본문의 편찬 방식 및 내용에 의거하여 ‘의방합부(意方合部)’로 명명하였다. 번역에 사용된 원문은 한의학 지식정보자원 웹서비스(http://jisik.kiom.re.kr/)에서 제공하는 텍스트를 표점·교감하여 정문(正文)으로 삼았다. 이 책은 󰡔삼의일험방(三意一驗方)󰡕, 󰡔촌가구급방(村家救急方)󰡕, 󰡔경험방󰡕, 󰡔동의보감󰡕 등을 참고해 임상에 직접 응용하기 편리하도록 재편한 서적으로 민간에서 활용된 경험방들이 어떻게 정선되어 뿌리내리고 발전해나가는지를 보여준다.

역자정보

접기
  • 권1 : 안상우, 이선아, 정창현, 백유상, 장우창, 정우진, 김혜일, 유정아, 김용주
  • 권2 : 안상우, 이선아, 정창현, 백유상, 장우창, 정우진, 김혜일, 유정아, 김용주
  • 권3 : 안상우, 이선아, 정창현, 백유상, 장우창, 정우진, 김혜일, 유정아, 김용주

댓글 0

  • 등록된 댓글이 없습니다.

댓글수정

닫기